Session 376 Dress and Textiles I: Celebrating Ten Years of Medieval Clothing and Textiles Sponsor: DISTAFF (Discussion, Interpretation, and Study of Textile Arts, Fabrics, and Fashion)
Organizer: Robin Netherton, DISTAFF
Presider: Gale R. Owen-Crocker, Univ. of Manchester
The Bliaut: What We Can Say (And What We Really Can’t)
Monica L. Wright, Univ. of Louisiana–Lafayette
Both literary scholars and costume historians know a great deal about the "bliaut" (fabric term, garment). MHG only uses the word for the fabric. Medieval French literature is full of references to the bliaut, generally understood as the "most elegant lady's court dress of the age". First appears in early 12th c. Chanson de Roland: a silk garment worn by men which is an outer garment (may be over or under armor). In mid 12th c. we start finding references to the garment worn by women. Later descriptions are more elaborate and specific, as elaborate clothing descriptions become more popular in general. Most elaborate may be in Erec et Enid with 22 lines dedicated to the bliaut. "New bliaut ... tailored for her specifically ... lined with ermine ...jeweled orphreys at wrist and neck" "she put on her bliaut and tightened it ..." Later researchers associated descriptions specifically such as this with the statuary, e.g., at Chartres, but not all literary bliaut descriptions are consistent with this specific model. But the word "bliaut" is not generally frequent in literary clothing and rarely with details this specific. E.g., Marie de France only uses the word 3 times in all. In Béroul's Tristan, Iseult wears a tunic over a silk bliaut; bliaut described as having a train. Le Bel Inconnu: word only appears twice though the text has three elaborate descriptions of female courtly dress -- "cut from green silk ... expensive and well-made and lined with ermine...gold encircled the neck and wrist with hyacinths set into the gold". Given the very common elaborate descriptions, the bliaut appears surprisingly infrequently, especially in comparison with the mantle, and the mantle is often mentioned as covering other garments (chainse, tunic, etc.)
It was a garment word by men and women, as well as a fabric. As a fabric, occurs with other silk fabrics. So probably a silk fabric. As a garment, normally described as silk, but in one case given as cotton and once as a type of linen. Often described as "fitted" or "laced" but sometimes as "gironé" (skirted) (but this word always occurs at the end of a line as a rhyming word and may not be a special emphasis in the description). It is speculation that the fabric name evolved into the garment name as there is no direct evidence for the connection. In terms of construction, we only have the lacing and fitting as clues. And clearly the bliaut was not the only popular fancy court garment. Never any mention of the bliaut as "pleated"; the only garment described as pleated is the chainse and this description only occurs 4-5 times total. The only evidence connecting pleating with the bliaut is the interpretation of sculptural figures as wearing the garment of this name, and the descriptions by Viollet le Duc that first make this association are clearly problematic in other ways (e.g., concluding that the fabric must be knitted).
Bliaut is long, but so is cote
Bliaut is fitted, but so is chainse
Bliaut is belted but so is cote
Bliaut is ornamented at neck and wrist, but so is surcote
She concludes that the identification of the Chartres statues as wearing a garment equivalent to the literary "bliaut" is far from established.
The Semiotics of Clothing: Sumptuary Legislation and Moral and Satirical Diatribes against Fashionable Dress
Louise Sylvester, Univ. of Westminster
Developed out of need to develop a textual corpus to calibrate the meaning of word-choice in documents, e.g., using vernacular words in Latin documents. Using dress and textiles as a topic for developing this type of resource. Wardrobe accounts and petitions to parliament were main sources. Wardrobe accounts primarily inventories of garments, sometimes with descriptions. Petitions often give more meaningful context as to what the clothing was used for and what it meant to the wearers. E.g., complaints about non-delivery of livery. Usefulness of using administrative documents is a glimpse of everyday ordinary live, but there are still cautions as we can rarely, if every, connect actual physical objects with the discourse about those objects which has its own purposes and motivations. Visual images do not directly reflect what was fasionable to wear, but also what was desired and conceived of. Some historians assert that fashion only exists in how people talk about clothing, and not in the actual clothing itself. [Not necessarily the speakers position - she's quoting.]
Sumptuary laws reflect, not necessarily reality, but fears and anxieties about dress. Various types of text reflecting these concerns were included in the study:
* accounts of the Royal Wardrobe
* petitions to king, council and Parliament
* wills
* inventories
* moral and satirical works condemning contemporary fashions
* sumptuary laws
* epic and romance
The paper now turns to some sample cases, especially from satirical and moral works, and sumptuary laws. Critique of perceived desire for "novelty", especially by "cutting and slashing" of clothing or the constant wearing of new/different garments (esp. for women). Extravagance is also a concern, especially as it blurs distinctions of rank -- clothing should be in proportion to one's rank and station. Excessively long garments (sleeves and trains) come in for criticism, not only for the excess fabric usage but for blurring gender distinctions where long garments are considered to interfere with manly activities. Similarly, very short garments are criticized for revealing the buttocks or genitals (or at least their region of the body). Gender critiques address excess and deceit.
Sumptuary laws -- Earliest (English) address decorative slashing and trimming. Similar concerns appear in sumptury law and satire, e.g., the blurring of rank distinctions: cost of fabric, types of fabric, length of garments, "decency" of garments.
Conclusion: both satirical/moral literature and sumptuary law address anxieties about the distinctions of key categories (e.g., rank, gender) slightly less on moral issues (e.g., decency, excess luxury at the expense of more needful things, clothing as deception).
“A notre seignur le rey . . . pur vesture pur lour cotes”: Evidence for Cloth and Clothing in the Medieval Petitions
Mark Campbell Chambers, Durham Univ.
This will be a brief survey of the petitions and their contents (so this may be a bit telegraphic). Specific focus on the contents of the petitions mentioned in the previous paper. Texts tend to be Anglo-Norman/French legalese. Lookign for interpretive information about the petitioners and their concerns as well as about the recording clerks. 347 files (bundles) with 17,000 individual petitions; the "Ancient Petitions" (Special Collections SC8). Earliest from Henry III but mostly came into prominence in Edward II, as king became more accessible to petition from ordinary subjects. Manuscripts have all been digitized, but difficult to access/locate due to how they're indexed. Generally classed as "private" (only affects petitioner) and "public" (asking for general law change, often also enrolled in parliamentary records). Early petitions are essentially transcripts of oral procedings, hence the use of French rather than Latin. Only later was there a shift to Middle English (15th c.). But can't assume the language of the document matches that of the oral presentation. Categories: individual requests regarding specific items; group requests regarding business/trade isues (e.g., Petition from silkwomen and throwsters of London (1463-5) asking for trade restrictions on imported "cheap" silk (except those from Genoa)); but also some requests addressing social practices (e.g., petition seeking to limit badges and liveries that promote factions and disunity ca. 1400).
Examples:
Petition on behalf of children in the King's wardship ca. 1275-1300, complaining that the wards are not getting their food and clothing allotments.
Robert de Montfort ca. 1322 - requesting reinstatement of his annual livery (which may have been cancelled due to rebellion?) specifically fur for his open and closed surcotes and for his hood.
Roger de Berners & William de Marny ca. 1322 - had raised soldiers for the king and bought clothing and armor for the soldiers but had not been reimbursed for it by the counties of origin.
Thomas & Margaret de Beauchamp ca. 139409 - want a promised grant of household goods, including bedding (English vocabulary in the middle of a French petition).
Alice Ball ca. 1403 - Agnes Ball petitions for leniency for thefts of clothing from Alice. (Case occurs both in French in the petitions and in Latin in the Patent Rolls, providing interesting equivalences.)
Organizer: Robin Netherton, DISTAFF
Presider: Gale R. Owen-Crocker, Univ. of Manchester
The Bliaut: What We Can Say (And What We Really Can’t)
Monica L. Wright, Univ. of Louisiana–Lafayette
Both literary scholars and costume historians know a great deal about the "bliaut" (fabric term, garment). MHG only uses the word for the fabric. Medieval French literature is full of references to the bliaut, generally understood as the "most elegant lady's court dress of the age". First appears in early 12th c. Chanson de Roland: a silk garment worn by men which is an outer garment (may be over or under armor). In mid 12th c. we start finding references to the garment worn by women. Later descriptions are more elaborate and specific, as elaborate clothing descriptions become more popular in general. Most elaborate may be in Erec et Enid with 22 lines dedicated to the bliaut. "New bliaut ... tailored for her specifically ... lined with ermine ...jeweled orphreys at wrist and neck" "she put on her bliaut and tightened it ..." Later researchers associated descriptions specifically such as this with the statuary, e.g., at Chartres, but not all literary bliaut descriptions are consistent with this specific model. But the word "bliaut" is not generally frequent in literary clothing and rarely with details this specific. E.g., Marie de France only uses the word 3 times in all. In Béroul's Tristan, Iseult wears a tunic over a silk bliaut; bliaut described as having a train. Le Bel Inconnu: word only appears twice though the text has three elaborate descriptions of female courtly dress -- "cut from green silk ... expensive and well-made and lined with ermine...gold encircled the neck and wrist with hyacinths set into the gold". Given the very common elaborate descriptions, the bliaut appears surprisingly infrequently, especially in comparison with the mantle, and the mantle is often mentioned as covering other garments (chainse, tunic, etc.)
It was a garment word by men and women, as well as a fabric. As a fabric, occurs with other silk fabrics. So probably a silk fabric. As a garment, normally described as silk, but in one case given as cotton and once as a type of linen. Often described as "fitted" or "laced" but sometimes as "gironé" (skirted) (but this word always occurs at the end of a line as a rhyming word and may not be a special emphasis in the description). It is speculation that the fabric name evolved into the garment name as there is no direct evidence for the connection. In terms of construction, we only have the lacing and fitting as clues. And clearly the bliaut was not the only popular fancy court garment. Never any mention of the bliaut as "pleated"; the only garment described as pleated is the chainse and this description only occurs 4-5 times total. The only evidence connecting pleating with the bliaut is the interpretation of sculptural figures as wearing the garment of this name, and the descriptions by Viollet le Duc that first make this association are clearly problematic in other ways (e.g., concluding that the fabric must be knitted).
Bliaut is long, but so is cote
Bliaut is fitted, but so is chainse
Bliaut is belted but so is cote
Bliaut is ornamented at neck and wrist, but so is surcote
She concludes that the identification of the Chartres statues as wearing a garment equivalent to the literary "bliaut" is far from established.
The Semiotics of Clothing: Sumptuary Legislation and Moral and Satirical Diatribes against Fashionable Dress
Louise Sylvester, Univ. of Westminster
Developed out of need to develop a textual corpus to calibrate the meaning of word-choice in documents, e.g., using vernacular words in Latin documents. Using dress and textiles as a topic for developing this type of resource. Wardrobe accounts and petitions to parliament were main sources. Wardrobe accounts primarily inventories of garments, sometimes with descriptions. Petitions often give more meaningful context as to what the clothing was used for and what it meant to the wearers. E.g., complaints about non-delivery of livery. Usefulness of using administrative documents is a glimpse of everyday ordinary live, but there are still cautions as we can rarely, if every, connect actual physical objects with the discourse about those objects which has its own purposes and motivations. Visual images do not directly reflect what was fasionable to wear, but also what was desired and conceived of. Some historians assert that fashion only exists in how people talk about clothing, and not in the actual clothing itself. [Not necessarily the speakers position - she's quoting.]
Sumptuary laws reflect, not necessarily reality, but fears and anxieties about dress. Various types of text reflecting these concerns were included in the study:
* accounts of the Royal Wardrobe
* petitions to king, council and Parliament
* wills
* inventories
* moral and satirical works condemning contemporary fashions
* sumptuary laws
* epic and romance
The paper now turns to some sample cases, especially from satirical and moral works, and sumptuary laws. Critique of perceived desire for "novelty", especially by "cutting and slashing" of clothing or the constant wearing of new/different garments (esp. for women). Extravagance is also a concern, especially as it blurs distinctions of rank -- clothing should be in proportion to one's rank and station. Excessively long garments (sleeves and trains) come in for criticism, not only for the excess fabric usage but for blurring gender distinctions where long garments are considered to interfere with manly activities. Similarly, very short garments are criticized for revealing the buttocks or genitals (or at least their region of the body). Gender critiques address excess and deceit.
Sumptuary laws -- Earliest (English) address decorative slashing and trimming. Similar concerns appear in sumptury law and satire, e.g., the blurring of rank distinctions: cost of fabric, types of fabric, length of garments, "decency" of garments.
Conclusion: both satirical/moral literature and sumptuary law address anxieties about the distinctions of key categories (e.g., rank, gender) slightly less on moral issues (e.g., decency, excess luxury at the expense of more needful things, clothing as deception).
“A notre seignur le rey . . . pur vesture pur lour cotes”: Evidence for Cloth and Clothing in the Medieval Petitions
Mark Campbell Chambers, Durham Univ.
This will be a brief survey of the petitions and their contents (so this may be a bit telegraphic). Specific focus on the contents of the petitions mentioned in the previous paper. Texts tend to be Anglo-Norman/French legalese. Lookign for interpretive information about the petitioners and their concerns as well as about the recording clerks. 347 files (bundles) with 17,000 individual petitions; the "Ancient Petitions" (Special Collections SC8). Earliest from Henry III but mostly came into prominence in Edward II, as king became more accessible to petition from ordinary subjects. Manuscripts have all been digitized, but difficult to access/locate due to how they're indexed. Generally classed as "private" (only affects petitioner) and "public" (asking for general law change, often also enrolled in parliamentary records). Early petitions are essentially transcripts of oral procedings, hence the use of French rather than Latin. Only later was there a shift to Middle English (15th c.). But can't assume the language of the document matches that of the oral presentation. Categories: individual requests regarding specific items; group requests regarding business/trade isues (e.g., Petition from silkwomen and throwsters of London (1463-5) asking for trade restrictions on imported "cheap" silk (except those from Genoa)); but also some requests addressing social practices (e.g., petition seeking to limit badges and liveries that promote factions and disunity ca. 1400).
Examples:
Petition on behalf of children in the King's wardship ca. 1275-1300, complaining that the wards are not getting their food and clothing allotments.
Robert de Montfort ca. 1322 - requesting reinstatement of his annual livery (which may have been cancelled due to rebellion?) specifically fur for his open and closed surcotes and for his hood.
Roger de Berners & William de Marny ca. 1322 - had raised soldiers for the king and bought clothing and armor for the soldiers but had not been reimbursed for it by the counties of origin.
Thomas & Margaret de Beauchamp ca. 139409 - want a promised grant of household goods, including bedding (English vocabulary in the middle of a French petition).
Alice Ball ca. 1403 - Agnes Ball petitions for leniency for thefts of clothing from Alice. (Case occurs both in French in the petitions and in Latin in the Patent Rolls, providing interesting equivalences.)