![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Thorn, Caroline & Frank Thorn. 1979. Domesday Book: 10 Cornwall. Phillimore, Chichester. ISBN 0-85033-156-0
Because I skipped Saturday and because I'm waiting for my clothes to come out of the dryer ....
This is a pure indulgence book because I'm sure I could easily find the entire text of the Domesday Book digitized online in less than 2 minutes' search. (Yup, sure enough, less than 2 minutes.) I suppose there was a time when I might have aspired to acquire all the individual volumes of this series, if I could get them at decent second-hand prices. I picked this one up primarily for the Brythonic names interest, though there are relatively few land-holders in Cornwall with linguistically Cornish names. A quick and dirty browse through the index turns up Bletcu, perhaps Boia but I'd have to look that one up, Bretel (ditto), Cadwallon may actually be Welsh unless the name is identical in both at this time, ditto Griffin, Iudhael, Wihomarch (I think). Blohin 'the Breton' presumably is Breton and so doesn't quite count. Possibly some others -- despite the lack of close linguistic relationship, there are a few Old English personal names that are close sound-alikes for unrelated Brythonic names.
Others have done far more detailed work on early sources for Cornish personal names than I have, and I'm unlikely to use this book as a reference for anything practical. As I say, an indulgence in completeness. My remaining interests in name studies tend to fall in the large-corpus statistical studies, plus eventually Doing Something with the grand Welsh names database.
Because I skipped Saturday and because I'm waiting for my clothes to come out of the dryer ....
This is a pure indulgence book because I'm sure I could easily find the entire text of the Domesday Book digitized online in less than 2 minutes' search. (Yup, sure enough, less than 2 minutes.) I suppose there was a time when I might have aspired to acquire all the individual volumes of this series, if I could get them at decent second-hand prices. I picked this one up primarily for the Brythonic names interest, though there are relatively few land-holders in Cornwall with linguistically Cornish names. A quick and dirty browse through the index turns up Bletcu, perhaps Boia but I'd have to look that one up, Bretel (ditto), Cadwallon may actually be Welsh unless the name is identical in both at this time, ditto Griffin, Iudhael, Wihomarch (I think). Blohin 'the Breton' presumably is Breton and so doesn't quite count. Possibly some others -- despite the lack of close linguistic relationship, there are a few Old English personal names that are close sound-alikes for unrelated Brythonic names.
Others have done far more detailed work on early sources for Cornish personal names than I have, and I'm unlikely to use this book as a reference for anything practical. As I say, an indulgence in completeness. My remaining interests in name studies tend to fall in the large-corpus statistical studies, plus eventually Doing Something with the grand Welsh names database.